牛津剑桥保申计划

英国大学翻译专业

英国留学云-留学热点-2012年11月13日 14:54

在来英国攻读英语/汉语翻译专业的中国留学生中很多人选择口译方向。翻译/口译专业对申请者的英语和汉语水平要求都很高,尤其口译是翻译活动中最高难度的一项,同声传译员的各方面素质必须相当高。

  在年初的温总理记者会上,外交部的美女翻译张璐让所有人都眼前为之一亮,张璐精湛的翻译技巧所有人印象深刻。

  很多同学都向往成为张璐这样的专业翻译人才。随着我国经济的高速发展,对翻译方面的人才需求量越来越大,于是有很多同学把眼光投向了英国大学。到英国大学攻读英语/汉语的翻译硕士成了大家的热门选择。

  在来英国攻读英语/汉语翻译专业的中国留学生中很多人选择口译方向。翻译/口译专业对申请者的英语和汉语水平要求都很高,尤其口译是翻译活动中最高难度的一项,同声传译员的各方面素质必须相当高。

  据英国留学网(http://www.001uk.com/)了解,经验丰富的同声传译员的工资水平很高。申请英国大学的翻译/口译硕士学位除了雅思要达到6.5/7.0甚至更高之外,很多高校会安排面试或者电话面试。有相关工作的申请人会有一定的优势。

  英国有很多优秀的大学都开设翻译专业,下面挑选几个学校做介绍。

  1.巴斯大学

  巴斯大学成立于1966年,口译笔译研究所是联合国最受推崇的三大同声翻译班之一,特别为原专业为英语专业或英语特别优秀的学生设计,课程期限为一年,该专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。

  2.利兹大学

  利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,同时也是最受本土学生欢迎的大学。利兹大学的翻译专也非常全面,可供学生选择。

  3.纽卡斯尔大学

  纽卡斯尔大学曾获得泰晤士报英国年度最佳大学奖。它的中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,下设四个专业。是英国大学中设有中英/英中翻译口译历史最悠久的。该大学的翻译专业硕士分一年制与两年制。

  4.谢菲尔德大学

  作为英国最著名的“红砖大学”之一,谢菲尔德大学是英国众多百年老牌知名大学中最具有国际声望的世界一流大学之一。其中特色专业ScreenTranslationStudies,雅思要求都是7.0(单项6.0),学生毕业后可从事电影、电视和电脑屏幕,也包括诸如电子画报、电子期刊、电子光盘、网站等所有的视听和语音媒介的新兴翻译工作。

  同时,曼彻斯特大学,赫瑞瓦特大学,西敏斯特大学,斯旺西大学,班戈大学也有翻译专业,还有埃克塞特大学,爱丁堡大学也有翻译专业,但是没有中英翻译。翻译专业对语言要求很高,所以同学们一定要在国内准备好扎实的语言功底,以便申请到一流大学。

分享
  • 资深留学专家一对一申请

成功案例

名校推荐