牛津剑桥保申计划
你的位置:英国留学云>资讯中心>新闻动态>院校新闻>文章详情

萨里大学公立大学

University of Surrey
272世界排名19国内排名

口译职业会被AI替代吗?萨里大学告诉你

英国留学云-院校新闻-2020年01月14日 16:52

萨里大学口译硕士专业顺应当下国际趋势,培养学生高端专业的语言沟通技巧。萨里大学口译硕士专业结合了研究式教学以及实战学习,学生将学习从事口译工作所需配备的翻译技巧以及翻译知识。

  萨里大学口译硕士专业顺应当下国际趋势,培养学生高端专业的语言沟通技巧。萨里大学口译硕士专业结合了研究式教学以及实战学习,学生将学习从事口译工作所需配备的翻译技巧以及翻译知识。萨里大学口译硕士专业高度专业化,可以填补英国所有模式下(包括交替传译,同声传译,对话口译以及电话/视频媒体传译)的学术口译以及不同语境下(包括机构、公司、政治外交、公共服务传译),不同设置下(包括传统意义下的口译、远程化的小说文体口头传译)的口译训练的空缺。

  萨里大学口译硕士专业课程设置

  1.选修课

  Interpreting and Society 口译与社会

  Public Service Interpreting Trends and Issues 公共服务口译趋势与当代热点

  Research Methods in Translation Studies 笔译研究方法

  Consecutive and Dialogue Interpreting I 交替传译及对话口译1(阿拉伯语,法语,德语,希腊语,意大利语,挪威语,波兰语,葡萄牙语,俄语,西班牙语,瑞典语或土耳其语)

  consecutive and Dialogue Interpreting II 交替传译及对话口译2(阿拉伯语,法语,德语,希腊语,意大利语,挪威语,波兰语,葡萄牙语,俄语,西班牙语,瑞典语或土耳其语)

  Ab Initio language for Translation Purposes I 笔译入门1(挪威语,葡萄牙语,俄语)

  Ab Initio language for Translation Purposes II笔译入门2(挪威语,葡萄牙语,俄语)

  Audiovisual Translation I 视听传译1

  Audiovisual Translation II视听传译2

  2.必修课

  Translation and Interpreting Studies 笔译及口译学习

  Interpreting and Technologies 口译技巧

  Consecutive and Dialogue Interpreting I 交替传译及对话口译1

  Consecutive and Dialogue Interpreting II 交替传译及对话口译2(阿拉伯语,法语,德语,希腊语,意大利语,挪威语,波兰语,葡萄牙语,俄语,西班牙语,瑞典语或土耳其语)

  Simultaneous Interpreting I 同声传译1

  Simultaneous Interpreting II 同声传译2(阿拉伯语,法语,德语,希腊语,意大利语,挪威语,波兰语,葡萄牙语,俄语,西班牙语,瑞典语或土耳其语)

  萨里大学口译硕士专业入学要求

  1.学术要求:

  均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

  背景专业要求:

  母语者:要求持有二等乙荣誉学士学位或以上,且所学语言相关。

  二语者: 要求持有二等乙荣誉学士学位或以上,且所学专业相关(英语或者相关科目)。

  立思辰留学介绍,中国学生要求大学本科四年平均成绩70-80分。

  2.语言要求:

  雅思:总分7.0,单项:听力6.0,会话6.5,阅读6.0,写作6.5

分享
萨里大学 人气289090

萨里大学

学校类型:公立大学建校时间:1966

全球排名:272国内排名:19

地理位置:萨里郡学生人数:15000

院校地址:The University of Surrey,Guildford Surrey GU2 7XH UK

中文介绍:http://www.001uk.com/school/surrey/

学校简介:萨里大学位于英格兰东南的萨里郡吉尔福德 ,距伦敦仅30分钟车程。在1966年9月9日被皇家许可而成为综合性大学。萨里大学成立于 1891年,其前身为巴特西理工学院。 萨里大学是1994联盟的成员。其研究范围包括了小卫星等空间技术,并是许多学术团体的成员。目前该校研究生与本科生人数共有约15000人…更多

  • 资深留学专家一对一申请

成功案例

名校推荐